صدور نسخة إنكليزية من رواية خمارة المعبد لبهاء عبد المجيد
آخر تحديث 11:20:29 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -
نتنياهو يجري الاثنين أول نقاش مع القيادات الأمنية حول الموقف من الاتفاق النووي الإيراني "الديري" عصابات من الأجانب بسوق العمل المتحدث باسم وزارة الصحة العراقية يعلن عن وجود إصابات في صفوف الأطفال والشباب بالسلالة المتحورة في العراق مقتل قيادي في ميليشيا حزب الله العراقية جراء انفجار عبوة ناسفة بمحافظة بابل مجلس التعاون الخليجي يدعو للتهدئة في الصومال وحل الخلافات بالطرق السلمية إيران تتهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتسريب تقارير سرية عن نشاطها النووي الشرطة الأفغانية تعلن عن 3 انفجارات منفصلة في العاصمة الأفغانية كابول تخلف 5 قتلى على الأقل وجريحين الخارجية السودانية تعلن أن وزارة الخارجية الإثيوبية أصدرت بيانا مؤسفا يخوّن تاريخ علاقات إثيوبيا بالسودان وينحط فى وصفه للسودان إلى الإهانة التي لا تغتفر السودان يطالب أثيوبيا بالكف عن "ادعاءات لا يسندها حق ولا حقائق" الخارجية السودانية يؤكد أن السودان لا يمكن أن يأتمن إثيوبيا والقوات الأثيوبية على المساعدة فى بسط السلام وتأتي القوات الأثيوبية معتدية عبر الحدود
أخر الأخبار

صدور نسخة إنكليزية من رواية "خمارة المعبد" لبهاء عبد المجيد

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - صدور نسخة إنكليزية من رواية "خمارة المعبد" لبهاء عبد المجيد

رواية "خمارة المعبد" لبهاء عبد المجيد
القاهرة - أ.ش.أ

أصدرت الجامعة الأميركية بالقاهرة مؤخرا رواية الدكتور بهاء عبد المجيد "خمارة المعبد" بعد أن ترجمها إلى الانجليزية جونسون رايت.

وصدرت "خمارة المعبد" عام 2011 عن دار "ميريت"، أما أحداثها، فتدور في مدينة دبلن في أيرلندا، حول "معتز" الذي يدرس الدكتوراه والأدب الايرلندي، ويواجه مصاعب الحياة، فيضطر لبيع الزهور في شوارع المدينة وحاناتها، ويقع في صراع بين متطلبات الجسد وبين خلفيته المحافظة، عندما يرتبط بفتاة ايرلندية تذهب في ما بعد ضحية تفجير ارهابي.

الرواية تتعرض للصراع بين الشرق والغرب وأزمة الهوية، وتناقش أيضا هجرة العرب إلى أوروبا، بخاصة الجزائريين، بعد تنامي نفوذ الإسلاميين في بلدهم. "معتز" يشعر بالاغتراب، ويواجه أزمات عدة تصيبه بالإحباط، ولكنه يتعافى بفعل المحبة وإيمانه بما يفعل.

والجدير بالذكر أن الجامعة الأمريكية بالقاهرة ترجمت لبهاء عبد المجيد من قبل روايتيه "سانت تريزا"، و"النوم مع الغرباء"، وترجمهما شب روزتي.. أما جونسون رايت، فسبق له أن ترجم رواية "عزازيل" ليوسف زيدان، وكتاب "لماذا لا يثور المصريون" لعلاء الأسواني، ورواية "ساق البامبو" للكويتي سعود السنعوسي، والفائزة بجائزة البوكر للرواية العربية عام 2013.

 

albahraintoday
albahraintoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

صدور نسخة إنكليزية من رواية خمارة المعبد لبهاء عبد المجيد صدور نسخة إنكليزية من رواية خمارة المعبد لبهاء عبد المجيد



GMT 12:16 2020 الإثنين ,29 حزيران / يونيو

أخطاؤك واضحة جدّا وقد تلفت أنظار المسؤولين

GMT 10:53 2012 الثلاثاء ,06 تشرين الثاني / نوفمبر

50 % نموًا في قطاع العقار البحريني رغم التحديات

GMT 19:38 2016 الأربعاء ,12 تشرين الأول / أكتوبر

تجنّبي إحراج التقاط صور "سيلفي" غير لائقة بتعلُّم الإتيكيت

GMT 18:27 2017 الإثنين ,30 تشرين الأول / أكتوبر

الشيخ سعيد بن طحنون يحضر أفراح البلوشي

GMT 06:38 2019 الإثنين ,02 كانون الأول / ديسمبر

موديلات فساتين سهرة مطرزة لاحتفالات نهاية العام

GMT 07:01 2018 الأربعاء ,17 تشرين الأول / أكتوبر

جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان" تتلقى 50 مشاركة من 17 دولة

GMT 16:54 2018 الإثنين ,24 أيلول / سبتمبر

تنورة "القلم الرصاص" تسيطر على موضة الخريف المقبل
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
2025 جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية ©

albahraintoday albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh, Beirut- Lebanon.
Beirut Beirut Lebanon