كنوز الترجمة تصدر أول ترجمة لتيستوالولد ذو الإصبع الأخضر
آخر تحديث 11:20:29 بتوقيت أبوظبي
 صوت الإمارات -
نتنياهو يجري الاثنين أول نقاش مع القيادات الأمنية حول الموقف من الاتفاق النووي الإيراني "الديري" عصابات من الأجانب بسوق العمل المتحدث باسم وزارة الصحة العراقية يعلن عن وجود إصابات في صفوف الأطفال والشباب بالسلالة المتحورة في العراق مقتل قيادي في ميليشيا حزب الله العراقية جراء انفجار عبوة ناسفة بمحافظة بابل مجلس التعاون الخليجي يدعو للتهدئة في الصومال وحل الخلافات بالطرق السلمية إيران تتهم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بتسريب تقارير سرية عن نشاطها النووي الشرطة الأفغانية تعلن عن 3 انفجارات منفصلة في العاصمة الأفغانية كابول تخلف 5 قتلى على الأقل وجريحين الخارجية السودانية تعلن أن وزارة الخارجية الإثيوبية أصدرت بيانا مؤسفا يخوّن تاريخ علاقات إثيوبيا بالسودان وينحط فى وصفه للسودان إلى الإهانة التي لا تغتفر السودان يطالب أثيوبيا بالكف عن "ادعاءات لا يسندها حق ولا حقائق" الخارجية السودانية يؤكد أن السودان لا يمكن أن يأتمن إثيوبيا والقوات الأثيوبية على المساعدة فى بسط السلام وتأتي القوات الأثيوبية معتدية عبر الحدود
أخر الأخبار

كنوز الترجمة تصدر أول ترجمة لتيستو"الولد ذو الإصبع الأخضر"

 صوت الإمارات -

 صوت الإمارات - كنوز الترجمة تصدر أول ترجمة لتيستو"الولد ذو الإصبع الأخضر"

القاهرة - وكالات

أصدر إقليم شرق الدلتا الثقافي أول سلسلة مترجمة تصدرها الأقاليم الثقافية بعنوان كنوز الترجمة، وتشرف عليها الدكتورة مها السجيني أستاذ الأدب الفرنسي بجامعة المنصورة، وتأتي رواية "تيستو" للأطفال للكاتب موريس دريون وترجمة دكتور أشرف حسن كأول عمل تصدره السلسلة التي تقدم كنوز الأعمال العالمية التي لم تترجم ومضى عليها نشرها ما يزيد عن خمسين عام، وتيستو ولد كان ينام دائماً فى الفصل، حينئذ قرر أبوه الجميل، الغنى، تاجر المدافع، أن يدفع به إلى مدرسة الحياة. كان الدرس الأول مع البستاني موستاش الذي اكتشف شيئا عجيبا في هذا الولد: تيستو ذو ابهام أخضر. الزهور تنبت تحت أصابعه. وبفضل الزهور التى أنبتها في المستشفى، وشجيرات زهرة العسل التي أنبتها في السجن، والحدائق الخلابة التى منحها لسكان الأحياء الفقيرة، تبدل حال المدينة. لكن ماذا سيحدث لو اختفت مدافع السيد الأب تحت أشجار اللبلاب والورد البري؟ ورغم أن "تيستو" هى الرواية الوحيدة التى كتبها موريس دريون( 1918: 2009) للأطفال إلا أنها ملأت الدنيا وشغلت الناس منذ ظهورها عام 1957م وحتى يومنا هذا. نال دريون العديد من الجوائز مثل جائزة جونكور وجائزة أمير موناكو فى الأدب، كما حصل على كثير من الأوسمة أهمها "الليجون دونير" أو وسام الشرف، وإيماناً بأهمية الترجمة وضرورة الإنفتاح على مختلف الثقافات العالمية، يقدم إقليم شرق الدلتا الثقافى تلك التجربة الرائدة "سلسلة كنوز الترجمة" ويستهلها بأول ترجمة عربية لتلك الرواية الرائعة التى نهديها لأطفال مصر ولكل أطفال عالمنا العربى.  

albahraintoday
albahraintoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

كنوز الترجمة تصدر أول ترجمة لتيستوالولد ذو الإصبع الأخضر كنوز الترجمة تصدر أول ترجمة لتيستوالولد ذو الإصبع الأخضر



GMT 00:49 2018 الخميس ,30 آب / أغسطس

على من تضحك؟

GMT 00:45 2018 الأربعاء ,22 آب / أغسطس

3 طلاب يبتكرون سلة قمامة ذكية لأصحاب الهمم

GMT 03:56 2019 الأحد ,17 تشرين الثاني / نوفمبر

اكتشفي إتيكيت الضيافة العربية

GMT 05:16 2019 السبت ,23 آذار/ مارس

مانويل كوريا يلتحق بألفا روميو

GMT 00:45 2019 السبت ,16 آذار/ مارس

انطلاق النسخة الأولى من ماراثون القاهرة

GMT 19:58 2018 الإثنين ,19 شباط / فبراير

ثلاثة مدربين جدد يعودون إلى فرق الهواة
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
2025 جمي الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية ©

albahraintoday albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday albahraintoday albahraintoday
albahraintoday
Pearl Bldg.4th floor, 4931 Pierre Gemayel Chorniche,Achrafieh, Beirut- Lebanon.
Beirut Beirut Lebanon